Demande:
Créer un poster illustrant un mot choisi dans le livre "les mots qui nous manquent" (Tokoyami: nuit profonde en japonais).
Request:
Create a poster illustrating a word chosen from the book "Les mots qui nous manquent" (The words we lack). (Tokoyami: deep night in Japanese).
Obscurité grandissante:
Pour cette affiche, c’est la traduction visuelle la plus pure pour moi d’une nuit profonde. Une nuit vaccillant du bleu au noir, dans laquelle il est difficile de se epérer. Tokoyami disparaît au cours de la lecture/au cours de la nuit car on y voit de moins en moins.
Trou noir:
Ici j’ai choisi de traiter le mot par le trou noir. Un élément infini grand et sombre qui aspire tout, jusqu’à la plus puissante lumière. Cet élément distinctif renvoi avec sobriété l’idée de la nuit profonde qui se traduit par une absorption totale de lumière.
Éclipse:
Pour cette dernière affiche, le mot a été traduit par le symbole de l’éclipse. Il permet la mise en lumière du mot au travers d’un noir censé être total. La lumière se diffuse sur les bords de l’éclipse et laisse apparaître les lettres composant Tokoyami. On les discerne difficilement, tout comme lors d’une nuit profonde où il devient compliqué d'y voir clair.